티스토리 뷰

가사번역/레뷰 스타라이트

Fancy You

레전설 2018. 12. 2. 17:26




제목: Fancy You

노래: 愛城華恋=小山百代・神楽ひかり=三森すずこ




何度もすれ違ってた 小さな街の片隅

난도모스레치갓테타 치이사나마치노카타스미

몇번이고 엇갈렸던 작은 거리의 한 구석


出逢いのトキを待ってたんだね ずっと前から

데아이노토키오맛테탄다네 즛토마에카라

만남의 순간을 기다려 왔던거야 훨씬 전부터


風がささやき顔をあげた

카제가사사야키카오오아게타

바람이 속삭여 고개를 들었어


懐かしいメロディが聞こえた

나츠카시이메로디가키코에타

그리운 멜로디가 들렸어


繋いだ温もり 一つになって満ちていく

츠나이다누쿠모리 히토츠니낫테미치테이쿠

이어진 온기 하나가 되어 가득차가


-

Fancy stars

-


二人なら

후타리나라

둘이라면


どこまでも行けそうだね

도코마데모이케소오다네

어디까지도 갈 수 있을 것 같아


-

My sympathy

-


迷わない

마요와나이

헤매이지 않아


願いよ 届け

네가이요 토도케

소원이여 닿아라


-

Dreaming in the sky

-




離れていた時間すら 不思議ね 愛しく思う

하나레테이타지칸스라 후시기네 이토시쿠오모우

떨어져있던 시간마저 신기하게 사랑스럽게 느껴져


教えて もっとあなたのこと 私だけに

오시에테 못토아나타노코토 와타시다케니

알려줘 좀 더 너에 대해서, 나에게만


運命の手に導かれて

운메이노테니미치비카레테

운명의 손에 이끌려


偶然に振り回されている

구우젠니후리마와사레테이루

우연히 휘둘려지고 있어


誓ったあの夢 二人できっと叶えよう

치캇타아노유메 후타리데킷토카나에요오

맹세했던 그 꿈, 둘이서 꼭 이루자


-

Fancy stars

-


街中が

마치쥬우가

거리가


星降るステージになる

호시후루스테-지니나루

별내리는 스테이지로 변해


-

My sympathy

-


ひとときが

히토토키가

한 순간이


永遠に変わる

에이엔니카와루

영원하게 변해


-

Dreaming in the sky

-




砂利道 つまずいても

쟈리미치 츠마즈이테모

자갈길에 넘어지더라도


追い風 強くても

오이카제 츠요쿠테모

순풍이 강하더라도


味方がいるよ 忘れないで

미카타가이루요 와스레나이데

같은 편이 있어 잊지 말아줘


-

Fancy stars

-


二人なら

후타리나라

둘이라면


どこまでも行けそうだね

도코마데모이케소오다네

어디까지도 갈 수 있을 것 같아


-

My sympathy

-


迷わない

마요와나이

헤매이지 않아


願いよ 届け

네가이요 토도케

소원이여 닿아라


-

Dreaming in the sky

-


願いよ 届け

네가이요 토도케

소원이여 닿아라


-

Dreaming in the sky

-

'가사번역 > 레뷰 스타라이트' 카테고리의 다른 글

スタァライトシアター  (0) 2018.12.02
情熱の目覚めるとき  (0) 2018.12.02
願いは光になって  (0) 2018.12.02
舞台少女心得  (0) 2018.12.02
Star Divine  (0) 2018.12.02
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함