티스토리 뷰




제목: スタァライトシアター (스타라이트시어터)

노래: スタァライト九九組 (스타라이트 99조)




Hi! みんながHappyになれるトコロがあるらしい

Hi! 모두가 Happy해질 수 있는 장소가 있다나봐


キミはどこだか知ってる? 一緒に行きませんか

너는 어디인지 알고있어? 같이 가보지 않을래


心開いて トビラ見つけて

마음을 열고 문을 찾아내고


入口はほら近くに

입구는 봐 가까이에


ねえ 一緒に歌ってみよう

저기, 함께 노래해보자


きっと見つけられるはずよ

분명 찾을 수 있을거야



さあどうぞ! スタァーライトシアターへ

자 어서와! 스타라이트 시어터에


手を繋げばみんながキャスト

손은 맞잡으면 모두가 캐스트


この出会いはずっと前から

이 만남은 훨씬 전부터


決まってたシナリオなんだね

정해져있던 시나리오인거야


行こう! スタァーライトシアターへ

가자! 스타라이트 시어터에


このストーリーはキミがヒロイン

이 스토리는 네가 히로인


思うままの願い掛けて

생각하는 대로 소원을 빌고


ステージのセンターへ

스테이지의 센터로


Welcome to スタァーライトシアター

Welcome to 스타라이트 시어터



Oui! 毎日がパーティーでウキウキしてもいいわね

Oui! 매일이 파티로 들떠도 괜찮아


一つ終わったらまた ハジマリがハジマルの

하나가 끝나면 다시 시작이 시작돼



夢の続きを 作り上げようよ

꿈의 뒷편은 만들어내자


招待状はキミのハートに

초대장은 너의 하트에


もうとっくに届いてた

이미 전부터 전해져있어


いつだってウェルカムなんだよ

언제라도 웰컴인거야



さあどうぞ! おいで スタァーライトシアターへ

자 어서와! 여기로 스타라이트 시어터에


みんなのダイスキを持ち寄って

모두가 좋아하는 것을 가지고 모여


好きなようにカラフルに

원하는 대로 컬러풀하게


ステージを飾り付けるの

스테이지를 장식하는거야


行こう! スタァーライトシアターへ

가자! 스타라이트 시어터에


次に番だよキミがヒーロー

다음 차례야 네가 히어로


ドレスコードはスマイルで

드레스 코드는 스마일로


ステージのセンターへ

스테이지의 센터로


Welcome to スタァーライトシアター

Welcome to 스타라이트 시어터



広い舞台のモノローグ スポットライト一つ二つと…

넓은 무대의 모노로그 스포트라이트 하나 둘…


浮かび上がってきたよ 大事な思い出が

떠오르기 시작했어 소중한 추억이


アレ コレ 昔から

이것 저것 옛날부터


キミのストーリー 彩った 宝物だった

너의 스토리로 물들여진 보물이었어



さあどうぞ! スタァーライトシアターへ

자 어서와! 스타라이트 시어터에


そのトビラはいつでも待ってる

그 문은 언제나 기다리고 있어


スリッパでもパジャマでも

슬리퍼라도 파자마라도


思いきり飛び込んでみよう

마음껏 뛰어들어보자


行こう! スタァーライトシアターへ

가자! 스타라이트 시어터에


みんなみんながショーの主役

모두 모두가 쇼의 주역


手を繋いて光浴びて

손을 맞잡고 빛을 쬐이며


ステージのセンターへ

스테이지의 센터로


もう一度スタァーライトシアター

한번 더 스타라이트 시어터



'가사번역 > 레뷰 스타라이트' 카테고리의 다른 글

キラめきのありか  (0) 2018.12.02
Circle of the Revue  (0) 2018.12.02
情熱の目覚めるとき  (0) 2018.12.02
Fancy You  (0) 2018.12.02
願いは光になって  (0) 2018.12.02
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함