티스토리 뷰



제목: エンゼルランプ (엔젤램프)

노래: TROISANGES




ひとつ胸の奥に宿った光

히토츠 무네노 오쿠니 야돗타히카리

한 가슴 속에 깃든 빛


それは恋を初めて知ったあの日から

소레와 코이오 하지메테싯타 아노히카라

그것은 사랑을 처음 알게 된 그날부터


ひとり暗い道を歩いている私を

히토리 쿠라이 미치오아루이테이루 와타시오

홀로 어두운 길을 걷고 있는 나를


手助ける天使の光

테다스케루 텐시노히카리

도와주는 천사의 빛


消えないように あなたに少しずつ近づきたい

키에나이요오니 아나타니 스코시즈츠 치카즈키타이

사라지지 않도록 당신에게 조금씩 가까워지고 싶어


焦らないで 特別な視線に気づいても

아세라나이데 토쿠베츠나시센니 키즈이테모

조급해 하지마 특별한 시선을 알아채더라도


やさしさに もう少し甘えたくて

야사시사니 모오스코시 아마에타쿠테

상냥함에 조금 더 어리광부리고 싶어서


(Moonlight...) 思い出だけを

(Moonlight...) 오모이데다케오

(Moonlight...) 추억만을


(Twilight...) 籠に摘めたら

(Twilight...) 카고니츠메타라

(Twilight...) 바구니에 담으면


(Your Light...) 今にも溢れそうね

(Your Light...) 이마니모 아후레소오네

(Your Light...) 금방이라도 넘칠 것 같아


鮮やかに開いた 赤い天使の花

아자야카니 히라이타 아카이텐시노하나

선명하게 피어난 붉은 천사의 꽃


響く愛の鐘 はじまり告げるために

히비쿠 아이노카네 하지마리 츠게루타메니

울리는 사랑의 종소리 시작을 고하기 위해서


誓うわ 未来まで変わらない気持ち

치카우와 미라이마데 카와라나이키모치

맹세할게 미래에도 변하지 않는 마음


Ah この先 何が起きても

Ah 코노사키 나니가오키테모

Ah 앞으로 무슨 일이 일어나도


あなたを守りたくて

아나타오 마모리타쿠테

당신을 지키고 싶어서



ふたつ隣同士に並ぶ光

후타츠 토나리도오시니 나라부히카리

두개의 나란히 늘어선 빛


もしもどちらかの光が消えそうでも

모시모 도치라카노 히카리가 키에소오데모

만일 어느 한 쪽의 빛이 사라질 것 같아도


そっと分けることもふたりならできるから

솟토 와케루코토모 후타리나라 데키루카라

살며시 나누어 주는 것도 둘이라면 할 수 있으니까


何処までも行ける気がした

도코마데모 이케루키가시타

어디까지든 갈 수 있는 기분이 들었어


俯いたのは 見つめ合うことが恥ずかしいから

우츠무이타노와 미츠메아우코토가 하즈카시이카라

고개를 숙인 건 서로 마주보는 게 부끄러우니까


自分でさえ 瞳が濡れるのを感じてる

지분데사에 히토미가 누레루노오 칸지테루

자신조차 눈동자가 젖는 것을 느끼고 있어


泣いてると あなたが誤解をしそう

나이테루토 아나타가 고카이오시소오

울고 있으면 당신이 오해할 것 같아


(Starlight...) 幸せなのに…

(Starlight...) 시아와세나노니

(Starlight...) 행복한데…


(Twilight...) 幸せだから?

(Twilight...) 시아와세다카라

(Twilight...) 행복하니까?


(My Light...) 胸が切なくなるの

(My Light...) 무네가 세츠나쿠나루노

(My Light...) 가슴이 애달파지는 거야


誇らしく開いた 赤い天使の花

호코라시쿠 히라이타 아카이텐시노하나

자랑스레 피어난 붉은 천사의 꽃


灯す愛の炎 やさしく染め上げてく

토모스 아이노호노오 야사시쿠 소메아게테쿠

켜진 사랑의 불꽃 부드럽게 물들어가


あなたの穏やかな笑顔見るだけで

아나타노 오다야카나 에가오미루다케데

당신의 평온한 미소를 보는 것만으로


Ah またひとつ花が咲いて

Ah 마타히토츠 하나가사이테

Ah 또 하나 꽃이 피어서


心に庭ができる

코코로니 니와가데키루

마음에 정원이 생겨나



恋をすると相手を知る以上に

코이오 스루토 아이테오시루 이죠오니

사랑을 하면 상대를 아는 이상으로


恋をすると私のことを知ってく

코이오 스루토 와타시노코토오 싯테쿠

사랑을 하면 나에 대해서 알아가


恋はヒトを照らし出す鏡

코이와 히토오 테라시다스카가미

사랑은 사람을 비추는 거울


(Moonlight...) 悲しみにさえ

(Moonlight...) 카나시미니사에

(Moonlight...) 슬픔에게마저


(Twilight...) キスをあげたら

(Twilight...) 키스오아게타라

(Twilight...) 키스를 건넨다면


(Your Light...) 喜びに変わるから

(Your Light...) 요로코비니 카와루카라

(Your Light...) 기쁨으로 변하니까


鮮やかに開いた 赤い天使の花

아자야카니 히라이타 아카이텐시노하나

선명하게 피어난 붉은 천사의 꽃


響く愛の鐘 はじまり告げるために

히비쿠 아이노카네 하지마리츠게루타메니

울리는 사랑의 종소리 시작을 고하기 위해서


誓うわ 未来まで変わらない気持ち

치카우와 미라이마데 카와라나이키모치

맹세할게 미래에도 변하지 않는 마음


Ah この先 何が起きても

Ah 코노사키 나니가오키테모

Ah 앞으로 무슨 일이 일어나도


あなたを守りたくて

아나타오 마모리타쿠테

당신을 지키고 싶어서


これからもずっと…

코레카라모 즛토

앞으로도 계속…

'가사번역 > 리스테이지' 카테고리의 다른 글

Seventeen Feels  (0) 2018.12.02
WINTER JEWELS  (0) 2018.12.02
STORIA  (0) 2018.12.02
Cresc.Heart  (0) 2018.12.02
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함