티스토리 뷰

가사번역/리스테이지

WINTER JEWELS

레전설 2018. 12. 2. 17:18



제목: WINTER JEWELS

노래: KiRaRe





コート着てマフラーして 早く部室を出なくちゃ

코-토키테 마후라-시테 하야쿠 부시츠오데나쿠챠

코트입고 머플러하고 빨리 부실에서 나가야 해


下校のチャイム とっくに鳴ったよね?

게코오노챠이무 톳쿠니낫타요네

하교 종은 벌써 울렸지?


下駄箱を飛び出して 広がる夜空は

게타바코오 토비다시테 히로가루요조라와

신발장에서 뛰쳐나가 펼쳐지는 밤하늘은


宝石箱をひっくり返した世界

호오세키바코오 힛쿠리카에시타세카이

보석상자를 뒤집어 놓은 세상


「今、見上げる星は遥か遠い昔 輝いたヒカリ」キミが呟いた

이마미아게루호시와 하루카토오이무카시 카가야이타히카리 키미가츠부야이타

「지금, 올려다 본 별은 아득히 먼 옛날 반짝였던 빛」네가 중얼거렸어


「私たちももっと負けずに輝こう」 位置について!

와타시타치모못토 마케즈니카가야코오 이치니츠이테

「우리도 더 지지말고 빛나자」 위치에 서서!


流れ星 追い越すように せ~ので叫んだ

나가레보시 오이코스요니 세-노데사켄다

별똥별을 앞지르듯이 하나~둘에 외쳤어


今、解き放つヒカリ 未来へきっと届くはずさ

이마 토키하나츠히카리 미라이에킷토 토도쿠하즈사

지금, 발하는 빛은 미래에 분명히 전해질 거야


誓いあう息が白い いつかなれる 1番星に

치카이아우 이키가시로이 이츠카나레루 이치방보시니

맹세하는 숨이 하얗네, 언젠가 될 수 있어 가장 밝은 별이


手袋脱いてココロと手を重ね合う TINY STAR

테부쿠로누이테 코코로토테오 카사네아우 TINY STAR

장갑을 벗고 마음과 손을 포개는 TINY STAR





冬の曲 溢れてる 街を背にして急いだ

후유노쿄쿠 아후레테루 마치오세니시테 이소이다

겨울노래가 넘쳐흐르는 거리를 등지고 서둘렀어


ヒミツの丘に 少し寄り道しよう

히미츠노오카니 스코시요리미치시요오

비밀의 언덕에 잠깐 들렀다 가자


さっきより近づいた 星に息を飲む

삿키요리 치카즈이타 호시니이키오노무

아까보다 가까워진 별에 숨을 삼키고


今日のことはもう 忘れられるわけないね

쿄오노코토와모오 와스레라레루와케나이네

오늘 일은 이제 잊을 수 있을 리 없겠네


「東のビルの上 見える星がキレイ」

히가시노비루노우에 미에루호시가키레이

「동쪽 빌딩위에 보이는 별이 아름다워」


「名前はなんだろ?」みんなではしゃいだ

나마에와난다로 민나데하샤이다

「이름은 뭘까?」함께 떠들었어


「私たちこのまま 変わらずにいたいね」 見つめ合った

와타시타치코노마마 카와라즈니이타이네 미츠메앗타

「우리 이대로 변함없이 있고싶어」 서로 바라봤어


永遠を願うことは 大袈裟なのかな?

에이엔오 네가우코토와 오오게사나노카나

영원을 바라는 건 호들갑인걸까?


何十年後の未来 イメージさえもできないけど

난쥬넨고노미라이 이메-지사에모 데키나이케도

몇십년 후의 미래는 상상도 못하겠지만


このキモチ変わらないって わかるんだよ やっとみつけた

코노키모치 카와라나잇테 와카룬다요 얏토미츠케타

이 마음은 변치 않는다고 알고있어 드디어 찾아낸


私のヒカリ もっと強く輝ける SUPER STAR

와타시노히카리 못토츠요쿠 카가야케루 SUPER STAR

나의 빛 더 강하게 빛날 수 있어 SUPER STAR


私たちの星座 夜空に作ろうよ

와타시타치노세이자 요조라니츠쿠로오요

우리들의 별자리 밤하늘에 만들자


ねえ キミはどの星 選ぶ?

네에 키미와도노호시 에라부

저기, 너는 어떤 별을 고를거야?


確かに今、結ばれた糸 見えた気がしたよ

타시카니 이마 무스바레타이토 미에타키가시타요

분명히 지금, 맺어진 실이 보인 기분이 들었어


それはきっと運命って名前だよ

소레와킷토 운메잇테나마에다요

그건 분명 운명이라는 이름이야





悩むときもあるよ 焦るときもあるよ

나야무토키모아루요 아세루토키모아루요

고민할 때도 있어 조급할 때도 있어


ひとりで無理なら 隠さずに話そう

히토리데무리나라 카쿠사즈니하나소오

혼자서 무리라면 숨기지 말고 이야기하자


夢のヒカリずっと 決して絶やさないで 約束さ

유메노히카리즛토 켓시테타야사나이데 야쿠소쿠사

꿈의 빛은 언제나 결코 끊지 말아줘 약속이야


流れ星 追い越すように せ~ので叫んだ

나가레보시 오이코스요니 세-노데사켄다

별똥별을 앞지르듯이 하나~둘에 외쳤어


今、解き放つヒカリ 未来へきっと届くはずさ

이마 토키하나츠히카리 미라이에킷토 토도쿠하즈사

지금, 발하는 빛은 미래에 분명히 전해질 거야


誓いあう息が白い いつかなれる どんな星にも

치카이아우 이키가시로이 이츠카나레루 돈나호시니모

맹세하는 숨이 하얗네, 언젠가 될 수 있어 어떤 별이라도


手袋脱いてココロと手を重ね合う SHINING STAR

테부쿠로누이테 코코로토테오 카사네아우 SHINING STAR

장갑을 벗고 마음과 손을 포개는 SHINING STAR

'가사번역 > 리스테이지' 카테고리의 다른 글

Seventeen Feels  (0) 2018.12.02
エンゼルランプ  (0) 2018.12.02
STORIA  (0) 2018.12.02
Cresc.Heart  (0) 2018.12.02
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함