티스토리 뷰

제목: 冒険デイズ☆ (모험데이즈☆)

노래: 片桐奈々菜(CV. 稲川英里)日比野紀子(CV. 陽向さおり)立花美翠(CV. 井上ほのか)





毎日の退屈感 それは自分次第さ

마이니치노 타이쿠츠칸 소레와지분시다이사

매일 느끼는 따분함 그건 자기 하기 나름이야


右向け左に回れ

미기무케 히다리니마와레

오른쪽을 향해 왼쪽으로 돌아


さぁ day by day

사아 day by day

자 day by day


ひらめいた超直感 扉の先には

히라메이타쵸오쵹칸 토비라노사키니와

번뜩인 초직감 문의 건너편에는


新しい世界 続くような気がしてるんだ

아타라시이세카이 츠즈쿠요오나 키가시테룬다

새로운 세계가 계속될 것 같은 기분이 들어


STAND UP!!

-


胸の奥から

무네노 오쿠카라

가슴속에서


STAND UP!!

-


アラーム響いてる

아라-무 히비이테루

알람이 울리고 있어


-doki doki-

도키 도키

-두근 두근-


行くしかない もうもう 飛び込んでみよう

이쿠시카나이 모오 모오 토비콘데미요

갈 수 밖에 없어 이제 이제 뛰어들어보자


冒険だ 僕らの冒険さ どこまで

보오켄다 보쿠라노 보오켄사 도코마데

모험이야 우리들의 모험이야 어디까지


行くかなんて決めずに試してみよう

이쿠카난테 키메즈니 타메시테미요오

갈지 같은건 정하지 말고 시험해보자


小さなカケラと 大きな予感は

치이사나카케라토 오오키나요칸와

작은 조각과 커다란 예감은


また一つ

마타히토츠

또 하나


(増えていって)

(후에테잇테)

(늘어가고)


つながって

츠나갓테

이어져서


(輪になって)

(와니낫테)

(원이 되어)


奇跡だって踊りだす星になる

키세키닷테 오도리다스 호시니나루

기적마저도 춤추는 별이 될거야






目の前の爽快感 当たり前なんだって

메노마에노 소오카이칸 아타리마에난닷테

눈앞의 상쾌함 당연한 거라고


上向け前に進め

우에무케 마에니스스메

위를 향해 앞으로 나아가


さぁ go my way

사아 go my way

자 go my way


駆けだせば急展開 両手広げたら

카케다세바 큐우텐카이 료오테히로게타라

달려나가면 급전개 양손을 펼치면


何かがきっと 掴めるような気がしてるんだ

나니카가 킷토 츠카무요오나 키가시테룬다

무언가 반드시 잡을 것 같은 기분이 들어


BRUSH UP!!

-


自分らしくさ

지분라시쿠사

자신답게


BRUSH UP!!

-


ワクワクする方へ

와쿠와쿠스루호오에

두근두근하는 쪽으로


-yuke yuke-

유케 유케

-가자 가자-


目指してみよう もうもう 聞こえてるから

메자시테미요오 모오 모오 키코에테루카라

향해보자 이제 이제 들려오니까


冒険だ 僕らの冒険さ ゴールも

보오켄다 보쿠라노 보오켄사 고-루모

모험이야 우리들의 모험이야 목표도


地図もない宝物探しに行こう

치즈모나이 타카라모노 사가시니이코오

지도도 없는 보물을 찾으러 가자


やっかいなピンチも最高なチャンスへ

얏카이나 핀치모 사이코오나 챤스에

성가신 위기도 최고의 찬스로


変えれるって

카에레룻테

바꿀 수 있다고


(乗りこえて)

(노리코에테)

(극복해서)


この未来を

코노미라이오

이 미래를


(信じたら)

(신지타라)

(믿는다면)


明日は今日よりもっと遠くまで

아시타와 쿄오요리 못토 토오쿠마데

내일은 오늘보다 좀 더 멀리까지






STAND UP!!

-


胸の奥から

무네노 오쿠카라

가슴속에서


STAND UP!!

-


アラーム響いてる

아라-무 히비이테루

알람이 울리고 있어


-doki doki-

도키 도키

-두근 두근-


行くしかない もうもう 鳴りやまないなら

이쿠시카나이 모오 모오 나리야마나이나라

갈 수 밖에 없어 이제 이제 울림이 멈추지 않는다면


それが合図さ

소레가 아이즈사

그게 신호야



冒険だ 僕らの冒険さ どこまで

보오켄다 보쿠라노 보오켄사 도코마데

모험이야 우리들의 모험이야 어디까지


行くかなんて決めずに試してみよう

이쿠카난테 키메즈니 타메시테미요오

갈지 같은건 정하지 말고 시험해보자


小さなカケラと 大きな予感は

치이사나카케라토 오오키나요칸와

작은 조각과 커다란 예감은


また一つ

마타히토츠

또 하나


(増えていって)

(후에테잇테)

(늘어가고)


つながって

츠나갓테

이어져서


(輪になって)

(와니낫테)

(원이 되어)


奇跡だって踊りだす星になる

키세키닷테 오도리다스 호시니나루

기적마저도 춤추는 별이 될거야






'가사번역 > 도키메키 아이돌' 카테고리의 다른 글

Future Smile  (0) 2018.12.02
恋時雨  (0) 2018.12.02
カン違いSummer Days  (0) 2018.12.02
Twin memories W  (0) 2018.12.02
ray after rain  (0) 2018.12.02
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2024/04   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
글 보관함